Translate

Friday, January 8, 2016

Not a poet...the French girl version

Because everything sounds prettier in French, here's the same poem about jealousy from the previous post, but in French!

Jalousie 
Disons pontificat.
Ce démon révèle sa tête hideuse 
Soudaine comme un tsunami 
Emotions retenus viennent éclater.
Insécurités que vous ne saviez pas que vous aviez 
Imagination courir
Avec les pires scénarios,
Hurts l'âme.

Deuxième deviner 
Disons potificate un peu plus.
L'esprit dit cœur 
Pour une double vérification 
Le cœur rappelle l'esprit 
Pour également une double vérification 

La jalousie et la deuxième deviner se faufiler sur vous
Couper le souffle
Et votre contrôle
Comme les agresseurs dans la nuit. 
L'esprit avec ses scénarios 
Le cœur de craquage ouverte 
Prêt à saigner 
Qui récupère en premier? 
L'esprit la protection du cœur?
Ou le cœur la protection de l'esprit. 

No comments:

Post a Comment